Cărţi şi piese de teatru
-
comedia “Logodnicul” - 1978, Teatrul de Stat din Turda (debut)
-
comedia “Dragoste la prima vedere” - 1984, Teatrul Tănase, Bucureşti
-
volumul de teatru “Luna de pe cer” (împreună cu H.Salem) - 1985, Editura Cartea Românească
-
romanul “Eppur si muove” de Jókai Mór , Editura Univers (traducere din limba maghiara), 1984
-
piesa “Noaptea - o comedie albastră”, 1989, Paris, prezentată în 1990 ca spectacol-lectură (Théâtre à une voix) la Théâtre Essaïon din Paris
-
piesa “Noaptea solstiţiului” de Bujor Nedelcovici - traducere din limba franceză, reprezentată în 1994 la Teatrul radiofonic şi în 1995 la Teatrul din Baia Mare
-
piesa “Dimineaţa de mîine” de Karinthy Frigyes - traducere din limba maghiară, reprezentată în 1996 la Teatrul din Baia Mare
-
piesa “Medeea” de Árpád Göncz, traducere din maghiară (împreună cu Iosif Naghiu), în curs de apariţie. Reprezentată de Teatrul “Mihai Eminescu” din Chişinău, 1997; prezentată la Teatrul Naţional Radiofonic în 1999
-
volumul de proză “Don Juan şi ceilalţi”, în colecţia Biblioteca Bucureşti editată de Asociaţia Scriitorilor Bucureşti şi Editura Cartea Românească, 1997
-
piesa “Secretul atomic”, 1997, Teatrul Naţional Radiofonic, premiera pe canalul Radio România Actualităţi la 26 ian.1998
-
piesa “Juriul deliberează” de Pierre Belfond, traducere din franceză, prezentată de Teatrul Naţional Radiofonic la 6 decembrie 1998
-
piesa “Grand Hotel Europa”, 1998
-
piesa “Poveşti cu zîne si amanţi”, 2000, difuzată de Teatrul National Radiofonic
-
volumul de teatru “Grand Hotel Europa”, Editura Ta, 2000, distins cu premiul pentru dramaturgie al Asociaţiei Scriitorilor Bucureşti
-
romanul “Labirint obligatoriu”, 2001 editura Albatros
-
“Dragul meu Don Juan”, un spectacol al actriţei Silvia Codreanu pe texte din romanul “Labirint obligatoriu”, Muzeul Literaturii Române, 2002
-
povestea pentru copii "Crăciuniţa", editura "Carte de suflet" 2002
-
volumul „Don Juan et les autres”, 2005, editura Azero, traducerea în franceză Rodica Iliesco
-
volumul „Secretul atomic-Le secret atomique-The Nuclear Secret”, 2005, editura Azero, ediţie trilingvă, traduceri de Rodica Iliesco (franceză) şi Daniela Dolgu (engleză)
-
volumul de teatru "Călătoarea şi Shakespeare", 2005, editura Palimpsest, colecţia Clubul dramaturgilor, volum distins cu premiul ASB pentru dramaturgie.
- volumul de proză scurtă "Cu pluta pe Internet", e-book, 2007
- Piesa "Vacanţa unei dive" a obţinut premiul II la Concursul de Comedie Românească organizat de Teatrul de Comedie Bucureşti în cadrul FESTCO-2008. Cu acest prilej, piesa a fost prezentată ca spectacol-lectură într-o distribuţie excelentă şi a fost publicată de editura Palimpsest.
- Piesa "Guerlain a botezat parfumul..." a fost prezentată ca spectacol-lectură la Clubul Dramaturgilor, iunie 2008.
- Volumul de proză scurtă "Fără canguri", editura Tracus Arte, 2009.
- Nuvela "Cvartet", apărută în volumul "Domnul deputat se prăbuşeşte", o antologie de nuvele politice inedite, editura Tritonic, 2009.
- Romanul "Labirint obligatoriu", ediţia a doua, a apărut la editura Tritonic în 2010
- Tot în 2010 a apărut, la Crime Scene, romanul poliţist "Crima de la jubileu", reeditat în 2014 la ed. Tritonic
- În 2011, povestirea "Caracatiţa" a apărut în antologia de proză contemporană "Ochelarii de fum".
- Ediţia a doua a volumului "Don Juan şi ceilalţi" a apărut în 2011 sub titlul "Afacerea Clonegate", editura Tritonic.
- Piesa "Moştenirea" a fost prezentată în spectacol-lectură la Clubul Dramaturgilor de la Uniunea Scriitorilor, în iunie 2011.
- "Moartea zboară cu low cost", povestiri poliţiste, ed. Tritonic, 2012
- Piesa "Moştenitoarea" la Teatrul
de Comedie Bucureşti, în interpretarea Mihaelei Teleoacă, regia Dan
Tudor
- Romanul "Crime la festival", ed. Tritonic, 2013, reeditat în 2014
- Piesa "Secretul atomic" la
Teatrul "Tudor Vianu" din Giurgiu, cu Pavel Bârsan şi Violeta Teaşcă,
regia Lucia Verona şi Ingrid Bonţa, scenografia Daniel Divrician
- Volum de proză scurtă "Crimă în centrul vechi", ed Tritonic 2015
- "Secretul atomic" la Teatrul Coquette, Bucureşti, cu Ruxandra Bălaşu şi Crina Zvoboda, regia Ingrid Bonţa, scenografia Daniel Divrician
- Traduceri din
Shakespeare, cu începere din 2011, volumele V-X apărute la editura Tracus Arte. "Troilus şi Cresida", "Doi tineri din Verona", "Henric al VI-lea, partea a doua", "Mult zgomot pentru nimic", "Othello", "Iulius Caesar". Şi urmează.
E-mail: luciverona @ gmail.com
©Lucia Verona, 2007-2016. Toate drepturile rezervate.
Credits: Dynamic Drive CSS Library