M-a am născut la Arad, dar locuiesc de mulți ani în București. Voiam să devin cîntăreață de operă, dar, după ce am absolvit Conservatorul, am început să scriu. Am scris și scriu (cu succes) piese de teatru, proză (inclusiv romane polițiste) și traduceri din literatura universală (în ultimii ani din Shakespeare)…
De ce scriu teatru? Pentru că-mi place teatrul. Și pentru că adesea gîndurile mele iau forma unor replici. Iar pentru că îmi place să rîd, scriu comedii.
După două volume de proză scurtă și un roman, am început să scriu și literatură polițistă – pînă acum, patru romane și o mulțime de povestiri. Ce va urma? Mister…
Traducerea nu e ceva ușor. Dar ce poate fi mai frumos decît să traduci Shakespeare?
Etiam hendrerit lacinia lorem eu interdum. Duis malesuada, enim interdum dictum commodo, odio magna congue ex, sit amet malesuada sapien orci ut arcu. Duis bibendum hendrerit quam vel hendrerit. Nulla tincidunt tellus id felis vestibulum tristique. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.
Traduceri – BEN JONSON – comedii „Volpone” (traducere George Volceanov) și, pentru prima dată în limba română, „Alchimistul” (traducere Lucia Verona), editura Tracus Arte, 2023
Proză – ANTICARIATUL – povestiri, editura Tritonic, 2022
Teatru: Volumul TEATRU, editura Tracus Arte, 2022
Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra.
Etiam hendrerit lacinia lorem eu interdum. Duis malesuada, enim interdum dictum commodo, odio magna congue ex, sit amet malesuada sapien orci ut arcu. Duis bibendum hendrerit quam vel hendrerit. Nulla tincidunt tellus id felis vestibulum tristique.
Etiam hendrerit lacinia lorem eu interdum. Duis malesuada, enim interdum dictum commodo, odio magna congue ex, sit amet malesuada sapien orci ut arcu. Duis bibendum hendrerit quam vel hendrerit. Nulla tincidunt tellus id felis vestibulum tristique. Lorem ipsum dolor sit amet,
Scriitura Luciei Verona are ceva din zborul unui fluture: același sentiment de aparentă lejeritate a zborului, ascunzând exercițiul, de joc elegant, de ludic elevat, aceeași bucurie a zborului-joc mascând sub pudra sidefată a aripilor un acut sentiment al efemerului și tocmai de aceea, bucurându-se și dăruindu-se total frumuseții și lumii scăldate în lumina deplină a unui carpe diem, un joc de cartolete-capturi ale vieții așa cum este ea, așa cum vine ea, cu bune și cu rele, dar, acest scris precum zborul de fluture, la fel ca membrii familiei Papilionoidea, se oprește, se centrează asupra culorii, a parfumului, a excepționalului, marcând astfel, prin zborul tremurat, acele puncte de reper sau de echilibru asupra cărora Lucia Verona dorește să ghideze atenția cititorului... (citeste mai mult)
Andrea H. Hedeș Poetă, critic literar